In girum imus nocte et consumimur igni

In girum imus nocte et consumimur igni
Is it solipsistic in here, or is it just me?

mercredi 11 novembre 2009

Tandis qu'il neige

Hautes
étaient les grilles en ce temps là,
et dans l'abécédaire les lettres ardentes!

À la craie dans la cour, les enfants
traçaient des marelles,
et, de case en case, filaient
vers le ciel.

Chaque voyelle fournissait sa paille à l'enfer.
La moindre élégie croulait
en boulets du meilleur charbon, et,
contre la brique des cheminées,
les flocons fondaient vite.

Vous, vous buviez sec
le brandy sauvé des naufrages,
et,
tandis qu'il neige,
regardant à travers les verrières débouler les nuages,
vous assumiez confiants
l'opacité des mots

qui nous menacent ici de leur transparence.


lundi 2 novembre 2009

Commerce de nuages

J'ai fait commerce de nuages, de ceux dont la proue
glisse dans les mares, de ceux, mes plus chers,
qui vident sur les nuques leur cargaison de grêle.

Le ciel vendait tout,
pêle-mêle jetant dans les mares
la surabondance des soirs, l'or
 et le feu pour le fondre.

J'ai fait commerce de nuages, de ceux dont les mares
essorent les drapeaux, de ceux,
plus crémeux,
que barattent les rames du rameur.

Le ciel vendait tout, et nous,
si pauvres,
rachetions la clinquante ferraille des éclairs.

Comment croire,
en voyant dans nos poches ce monde replié,
que pour si peu les larmes abondent...


jeudi 22 octobre 2009

Naissance du poème

Dans une terre à sacre, plantez le bulbe
d'un dahlia.
Laissez naître sa fleur crémeuse,
labyrinthique,
dense comme votre crâne où pèsent
des clés torses,
et des blocs impropres à bâtir.

Votre songe hybride,
par courbes et replis, les pétales,
en l'enivrant de cercles, 
le guident vers le coeur,
empli de refuge (*). 

Et de cette nébuleuse le suc peut bien se tarir, mais
l'écho des poèmes perdure.
Puis le pollen
peu à peu s'agrège en sentences.

* Aus deinem Herzen voll Zuflucht  (Rilke, Troisième élégie)